Wallpaper - Blender-Art
Fotos von: Michael Nitsche
Galerie Fantasy
© Michael Nitsche 2016
Apollo appears to the in love Hyacinth
Apollo erscheint dem verliebten Hyacinth
The apples of the Hesperides in the garden of the Queen of the Night
Die Äpfel der Hesperiden im Garten der Königin der Nacht
Apollo and Hyacinth
Hyacinth is hit by the discus and dies.
Hyacinth wird vom Diskus getroffen und stirbt.
The Hesperides in the garden of the Queen of the Night
Apollo and Hyacinth in discus throwing
Apollo und Hyacinth beim Diskuswerfen
“From his blood the earth had to produce the most beautiful and sweetest of all flowers.”
“Aus seinem Blute musste mir die Erde die schönste und lieblichste aller Blumen
hervortreiben”
Apollo and Erato
Apollo and Urania
Apollo gives Urania the celestial globe
Apollo übergibt Urania den Himmelsglobus
Apollo and Erato in the Temple of Eros. Artemis hunts in the forest
Apollo und Erato im Tempel des Eros. Artemis jagt im Wald
Apollo and Kassandra
Apollo and Artemis
Apollo and Python
Apollo, the sun god, kills Python. The dragon Python, a son of Gaia, guarded
the oracle of Delphi. With the blood of the Python, the power of the forecast
went to Apollo. The raven of Hera watches this suspiciously. For this act of
Apollo calls Hera Buse.
Apollo, der Sonnengott, tötet Python. Der Drache Python, ein Sohn der Gaia,
bewachte das Orakel von Delphi. Mit dem Blut des Python ging die Kraft der
Vorhersage auf Apollo über. Der Rabe der Hera beobachtet das argwöhnisch.
Für diese Tat des Apollo fordert Hera Buse.
Apollo * Artemis * Urania * Hyacinth * Erato * Kassandra * Troja * Orakel zu Delphi * Python
Daphne * Eros * Temple of Apollo
Apollo mocked the god of love Eros as a bad archers. As a result, Eros retaliated.
He shot a golden arrow at Apollo and a leaden arrow at Daphne. Apollo was now in
love with Daphne and Daphne spurned Apollo and fled. Her father rescued her from
Apollo by turning her into a laurel bush. As a token of his eternal love, Apollo has
since wore a golden laurel wreath.
Apollo verspottete den Gott der Liebe Eros als schlechten Bogenschützen.
Daraufhin rächte sich Eros. Er schoss einen goldenen Pfeil auf Apollo und einen
bleiernen Pfeil auf Daphne. Apollo war nun unsterblich in Daphne verliebt und
Daphne verschmähte Apollo und flüchtete. Ihr Vater rettete sie vor Apollo, indem er
sie in einen Lorbeerstrauch verwandelte. Zum Zeichen seiner ewigen Liebe trägt
Apollo seitdem einen goldenen Lorbeerkranz.
Apollo, Daphne and Eros
Temple of Apollo - reconstruction
click to enlarge
click to enlarge
The god Apollon gave Kassandra the gift of divination because of her beauty.
But when she rejected his seduction attempts, he cursed them and their
offspring so that no one would believe their prophecies. The city of Troy in the
background
Der Gott Apollon gab ihr wegen ihrer Schönheit die Gabe der Weissagung.
Als sie jedoch seine Verführungsversuche zurückwies, verfluchte er sie und
ihre Nachkommenschaft, auf dass niemand ihren Weissagungen Glauben
schenken werde. Die Stadt Troja im Hintergrund